以 賽 亞 書 54:16
# 2005 吹噓 5301 , 8802 炭 6352 火 9002 , 784 、 打造 3318 , 8688 合用 9001 , 4639 器械 # 3627 的鐵匠 2796 是我 595 所造 1254 , 8804 ; 殘害人 7843 , 8688 、 行毀滅的 9001 , 2254 , 8763 也是我 595 所造 1254 , 8804 。 Isaiah 54:16 Behold, I have created 1254 , 8804 the smith 2796 that bloweth 5301 , 8802 the coals 6352 in the fire 784 , and that bringeth forth 3318 , 8688 an instrument 3627 for his work 4639 ; and I have created 1254 , 8804 the waster 7843 , 8688 to destroy 2254 , 8763 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #06352 的意思
perhaps from an unused root probably meaning to be black; TWOT - 1760a; n m AV - coals 3; 3 1) coal, charcoal, ember
希伯來詞彙 #06352 在聖經原文中出現的地方
箴 言 26:21 As coals06352 are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife. 以 賽 亞 書 44:12 The smith with the tongs both worketh in the coals06352, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yea, he is hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint. with the tongs: or, with an axe 以 賽 亞 書 54:16 Behold, I have created the smith that bloweth the coals06352 in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the waster to destroy. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|